Популярные имена 2024 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1881 Фэнси 1. английское имя (Fancy) "причудливая" или от (fun) "веселая" или от (fantasy) "воображение". 2. от греческого (φαινειν) "дающая свет, озаряющая".
- 1882 Янг 1. английское имя (young) "юнец". 2. китайское имя (陽) "солнцеЮнг Янги.
- 1883 Аваг 1. армянское имя (Ավագ) "старший". 2. форма имени Абакум "обнимающий".
- 1884 Айзере Казахское "золотая луна (Ай)". Есть также и Айзере (женское имя).
- 1885 Алмат 1. Аль(уважаемый)+Мат(уменьшительное "Мухаммед"). 2. краткая форма имени Алматай.
- 1886 Ани 1. армянское имя (Անի) от название древней столицы Армении "из города Ани, из Анийского царства". 2. немецкая форма имени Анна. 3. гавайское "красивая". 4. грузинское (ანი) - первая буква грузинского алфавита.
- 1887 Ао Японское (青) "зеленый".
- 1888 Васил 1. арабское имя (فاسيل) "близкий, приближенный". 2. форма имени Василий ("царский, царственный").
- 1889 Гегам Армянское (Գեղամ)[Geham] "красивый".
- 1890 Исроил Таджикская и узбекская форма имени Азраил.
- 1891 Манон Французское форма имени Мария.
- 1892 Маттео Итальянская (Matteo) форма имени Матвей.
- 1893 Музаффар Арабское имя (مظفر) "победоносный, победитель".
- 1894 Назли 1. арабское имя (نظلي) "хрупкая, грациозная, женственная". 2. форма турецкого имени Назлы (застенчивая).
- 1895 Наре 1. др- армянское имя (Նարե) значение не известно2. форма имени Нар.
- 1896 Насима Арабское имя (نسيمة) "легкий ветерок, зефир, бриз"женская форма имени Насим.
- 1897 Ненси Английское имя (Nancy) уменьшительная форма древнееврейского имени Аннис, в дальнейшем перешло в ласкательную форму имени Анна. С конца 18 века стало самостоятельным именем. В 20 веке имя Ненси стало очень модно в США (Ненси Рейган). Есть так же одноименный город во Франции.
- 1898 Пармен 1. греческое "стойкий". 2. казахское имя "размах, сила, мощь". Именины - 17 (4) января и 10 августа (28 июля) - апостол Пармен диакон. 12 августа (30 июля) - мученик Пармений пресвитер.
- 1899 Рамеш 1. персидское имя "спокойный, довольный, отдохнувший". 2. хинди. "приятный".
- 1900 Саак Армянское имя (Սահակ), вариант имени Исаак (смеющийся). Св. Саак I (св. Исаак Партев, арм. ՍահակՊարթև, 338- 439), св. Исаак Великий, 10- й армянский католикос, с деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык. По некоторым сведениям, св. Саак родился в Константинополе, он был сыном св. Нерсеса и принадлежал к потомкам св. Григория Просветителя. Предстоятелем армянских христиан он стал в тот период, когда значительная часть их страны перешла под власть Иранской империи. Правители Сасаниды, исповедовавшие маздеизм, пытались подавить национальное и религиозное своеобразие подчиненного народа. Христианство оказалось единственной реальной силой, способствовавшей самоутверждению армянской культуры. Но для его укрепления армянам необходимо было иметь Священное Писание на родном языке, который в то время еще не имел алфавита. По инициативе Исаака Партева его сподвижник Месроп Маштоц создал армянскую письменность и начал перевод Библии. В основу были положены сирийские и греческие рукописи. Их доставляли в Армению специальные посланцы Саака. Группа переводчиков во главе с католикосом вскоре завершила работу над Ветхим Заветом, а Месроп один перевел весь Новый Завет. Саак Партев устраивал школы, издавал на армянском языке творения отцов Церкви и других писателей. С этого времени начинается быстрый рост армянской литературы. Как сообщает биограф Месропа Корюн, из школ, основанных святыми Сааком Партевым и Месропом, вышли многие ученые и писатели. Архиепископ Филарет (Гумилевский) называет Саака Партева вторым, после Григория Великого, просветителем Армении.
