Популярные мужские имена 2015 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 22641 Джоско Форма имени Иосиф.
- 22642 Джурмай Татарское имя "кнут, плеть, хлыст".
- 22643 Дилбашир Персидское имя "радующий душу, сердце".
- 22644 Диодот Греческое "дар бога (Зевса) ". Именины - 20 (7) ноября - мученик Диодот Мелитинский.
- 22645 Диоклитиан Именины - 22 (9) октября - мученик Диоклитиан.
- 22646 Дионесий От греческое [dion] - божественный.
- 22647 Добрен Славянское имя "добрый".
- 22648 Добрешин Славянское имя "добрый".
- 22649 Добримиль Славянское имя "добрый и милый".
- 22650 Доброш Славянское имя "добрый".
- 22651 Доброя Славянское имя "добрый друг".
- 22652 Евсхимон От греческое [eushemon] "благопристойный". Именины - 27 (14) марта - святитель Евсхимон. исповедник, епископ Лампсакийский.
- 22653 Енгельс Смотри Энгельс.
- 22654 Ермекали Комбинация Ермек + Али.
- 22655 Еулампий Греческое [eu+lampo] хорошо сияющий.
- 22656 Ираклид Греческое "сын Геракла". Именины - 25 (12) июня и 15 (2) декабря - преподобный Ираклемон.
- 22657 Карабуга Тюркское Кара + Буга- в значении: "великий герой".
- 22658 Карачман Татарское имя "смуглый человек".
- 22659 Карлли Форма имени Карл.
-
22660
Карьялонни
Произошло от северо-виэнского языка (т.е., северного наречия собственно-карельского языка). Оно состоит из двух слов, традиционно слившихся в одно: "karjal" и "onni", - где, согласно правил прибалтийско-финских языков, слово "онни" является ведущим, главным, а "карьял" - второстепенным. "Онни" переводится как "удача, счастье", а слово "карьял" имеет двойственное значение: с одной стороны, это первичное слово "скотовод, пастух", а со второй стороны - это собственно "Карелия", - поскольку само название Карелии (по-виэнски - Karjal) произошло от слова "скотовод, пастух". И если буквально переводить, то имя "Карьялонни" означает "Карельская Удача", "Карельское Счастье", или, ещё точнее, "Счастье родом из Карелии", или "Удача, которая родилась на земле пастухов". Вот полное и точное значение этого имени.
Имя "Карьялонни" может происходить только от северо-виэнского языка, хотя интуитивно понятно на многих финно-угорских языках. Но, на всех остальных карельских языках слово "счастье" переводится совершенно иначе, и слово "Карелия" тоже звучит по-разному. Это значит, что на южно-виэнском языке имя "Карьялонни" будет иметь аналог Карьялоша (Karjaloša), на людиковском - "Карьялоза" или "Карьялаоза" (Karjaloza / Karjalaoza), а на ливвиковском - "Карьялулюккю" (Karjalulükkü).