Популярные мужские имена 2026 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 1921 Минтимер Татарское имя "крепкий как железо".
- 1922 Мир 1. славянское имя "мирный". 2. персидское имя (میر) "правитель, достопочтенный", форма имени Амир. Есть также и Мир (женское имя).
- 1923 Мирал Славянское имя "мирный".
- 1924 Мовсес Армянский (Մովսէս) вариант имени Моисей от древнееврейского "взятый от Бога"Мовсес Хоренаци (Моисей Хоренский) (410 - 490 г. ) - крупнейший армянский средневековый историк V века, один из выдающихся представителей мировой историографии, автор "Истории Армении"считается "отцом армянской истории". Согласно Мовсесу Хоренаци, он был учеником св. Месропа и написал своё главное сочинение по просьбе князя Саака Багратуни, погибшего в битве с персами в 482 году. Биографические сведения о Мовсесе Хоренаци очень скудны. Предполагается, что он родился в Сюникской области, в деревне Хореаи, поэтому и именуется Хоренаци. Приблизительная дата рождения - 410 г. Первоначальное образование Мовсес Хоренаци получил в Сюнике, в основанной создателем армянского алфавита Месропом Маштоцем школе. После окончания школы в Вагаршапате, где Мовсес Хоренаци изучал греческий, сирийский и пехлевийский (среднеперсидский) языки, он вместе с другими учениками был направлен для продолжения образования за границу, в известную своими библиотеками и архивами Эдессу, а затем в Александрию, тогдашний центр культуры Римской империи. В Александрии Мовсес Хоренаци подробно знакомился с неоплатонической философией. "История Армении"Мовсеса Хоренаци охватывает период со времён образования армянского народа до времени жизни автора - V века н. э. - и является первым цельным изложением истории Древней Армении. Она содержит богатейший и уникальный материал по древнеармянской мифологии, народному творчеству, языческой религии, внутренней жизни страны и её связям с миром. В ней имеются также многочисленные данные по истории и культуре сопредельных стран. В книге проявляется критическое отношение автора к иным источникам- он отличается исключительными литературными достоинствами - гармоничностью структуры, яркостью описания деятелей и событий, образностью и лаконичностью языка. Труд Мовсеса Хоренаци оказал огромное влияние на армянскую историографию. "История Армении"Хоренаци состоит из следующих трех частей:1 - "Родословие Великой Армении"- история Армении от её начала до основания династии Аршакидов (149 до н. э. )- 2- "Изложение средней истории наших предков"- продолжение истории от 149 г. до н. э. до смерти св. Григорий Просветителя- 3- заключительная часть - до падения династии Аршакидов (428 г. н. э. )Существует также четвёртая часть, написанная неизвестным автором, который довёл изложение истории до времени императора Зенона (474- 491). Первые три части также содержат некоторые анахронизмы, которые противоречат сведениям, сообщаемым Корюном и Лазарем Парпеци. На основании этих противоречий некоторые исследователи (Dr. Bardenhewer, Carriere) высказывали предположение, что "История Армении"была написана не Мовсесом Хоренаци, а принадлежит неизвестному автору, жившему в IX или даже в X веке. Так, например, упоминание Мовсесом Хоренаци (кн. 1, гл. 14) Первой, Второй, Третьей и Четвёртой Армении послужило для ряда исследователей одним из главных, если не самым главным аргументом против датировки времени его жизни V веком. Дело в том, что учреждение четырёх Армений в западной части Армянского нагорья и в прилегающих заевфратских землях относится ко времени византийского императора Юстиниана I (527- 565 гг. ) и появление сведений о них в "Истории Армении"написанной в V веке, является анахронизмом. Существует мнение, однако, что этот анахронизм является поздней вставкой (интерполяцией), осуществлённой переписчиками или редакторами текста труда Мовсеса Хоренаци, и потому не может служить основанием для пересмотра времени его жизни. Что же каса- ется Первой и Второй Армений, то они были учреждены раньше, ещё до V в., и упоминание их в книге Мовсеса Хоренаци вполне естественно. Анахронизмы и противоречия, имеющиеся в "Истории Армении"в любом случае не исключают самого факта существования исторической личности Мовсеса Хоренаци, который является одним из наиболее почитаемых отцов армянской церкви, жившим в V в. н. э. Существование в V веке епископа по имени Мовсес, который был писателем, засвидетельствовано, например, Лазарем Парпеци. Неизвестно, почему анонимный редактор и автор четвёртой части книги воспользовался именем Мовсеса Хоренаци. Возможно, он намеревался прославить таким образом династию Багратидов, которая с конца VII столетия становится главенствующей в Армении. В 885 году Ашот I, потомок этого рода, становится царем Армении. Возможно, задача Псевдо- Хоренаци состояла в том, чтобы подготовить восхождение на престол этой династии. Несмотря на позднюю дату появления, сведения Псевдо- Хоренаци, вообще говоря, также заслуживают доверия. В значительной степени эти сведения базируются на авторитете древнего предания, иногда, впрочем, своевольно изменяемого автором в нужном ему контексте для выражения его собственных идей, но на основании одного этого неправильно было бы утверждать, что он выдумал само это предание. Его сведения о древнем периоде истории Армении, даже таком позднем, как II или III вв. н. э., заимствованы в большинстве случаев из легенд и устных преданий, но именно этот легендарный элемент придаёт его сочинению особое очарование и ценность.
- 1925 Морган Уэльское имя (Morgan) "рожденный у моря, моряк", формы - Морг, Морген, Морган. Есть также и Морган (женское имя).
- 1926 Мохьмад Чеченск. форма имени Мухаммад.
- 1927 Мун 1. от английского moon "луна, лунная". 2. китайское (門), корейское (문) "двери, ворота, калитка- проблемы- портал, предложение- литература". Есть также и Мун (женское имя).
- 1928 Мусо 1. японское (夢窓) "мечта+окна". 2. форма имени Муса.
- 1929 Мухран Грузинское имя (მუხრან) "как дуб".
- 1930 Наби Арабское имя (النبي) "пророк, посланник". В коране Наби - одно из главных эпитетов Мухаммада.
- 1931 Наджаф Арабское имя (نجاة) "безопасность, спасение, избавление, освобождение".
- 1932 Назик 1. персидское имя (نازك) "стройный, грациозный". 2. арабское имя (نازك) "прокалывающий, пронзающий".
- 1933 Най Староанглийское (Nye) "островитянин, с островов".
- 1934 Наран Калмыцкое, монгольское "солнце".
- 1935 Насим Арабское имя (نسيم) "зефир, легкий ветерок, дуновение".
- 1936 Науан Казахское имя, "большой, высокий".
- 1937 Нейл Шотландское имя (Neil) "победитель- облако".
- 1938 Нейм От английского name "имя, название, наименование, фамилия, обозначение, репутация, род, личность, имя существительное, пустой звук, великий человек, брань, выдающийся человек".
- 1939 Нерсес Армянское (Ներսես) от (նորհերոս)[nor heros] "новый герой"Святой Нерсес I Велмкий - армянский католикос (353- 373гг. ) учитель Месропа Маштоца. Из рода Григория Просветителя. Один из отцов армянской церкви. Отец Святого Саака. Видный церковный и государственный деятель. До нас дошли его каноны, принятые на Аштишатском соборе в 353 году, которые носят главным образом светский характер. Почти все предвидения, которые имеются в армянской исторической литературе, связаны с именем Нерсеса. Он впервые открыл не только приюты для сирот, но и школы на греческом языке, чтобы подростки не ездили на учебу в Кесарию, ибо большинство из них, воспитываясь в греческой среде, не желало возвращаться на родину.
- 1940 Ниджат Азербайджанский вариант арабского имени Наджат "безопасность, спасение, избавление, освобождение".
