Популярные мужские имена 2016 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 2661 Руславий Славянское имя "прославляющий Русь".
- 2662 Руслик Ласкательная форма имени Руслан.
- 2663 Руста Персидское имя "село".
- 2664 Рустамжон Таджикское Рустам + Джан.
- 2665 Рухил Татарское имя, комбинация Рух + Ил = "душа страны, дух родины".
- 2666 Рушан 1. персидское имя "светлый, сияющий", форма имени Равшан. 2. турецкое имя, от (ruh) "со светлый душой, прозрачный в помыслах".
- 2667 Рыгор Белоруск. форма имени Григорий.
- 2668 Рысбек Тюркское "счастливый (Рыс) Бек".
- 2669 Рэд От английского red "красный, алый, багряный, рыжий".
- 2670 Рэйквон Африканское имя, значение не известно.
- 2671 Рэмир Революционное "революция мировая".
- 2672 Саади Персидская форма арабского имени Саад "счастливый, удачливый".
- 2673 Саак Армянское имя (Սահակ), вариант имени Исаак (смеющийся). Св. Саак I (св. Исаак Партев, арм. ՍահակՊարթև, 338- 439), св. Исаак Великий, 10- й армянский католикос, с деятельностью которого связано начало перевода Библии на армянский язык. По некоторым сведениям, св. Саак родился в Константинополе, он был сыном св. Нерсеса и принадлежал к потомкам св. Григория Просветителя. Предстоятелем армянских христиан он стал в тот период, когда значительная часть их страны перешла под власть Иранской империи. Правители Сасаниды, исповедовавшие маздеизм, пытались подавить национальное и религиозное своеобразие подчиненного народа. Христианство оказалось единственной реальной силой, способствовавшей самоутверждению армянской культуры. Но для его укрепления армянам необходимо было иметь Священное Писание на родном языке, который в то время еще не имел алфавита. По инициативе Исаака Партева его сподвижник Месроп Маштоц создал армянскую письменность и начал перевод Библии. В основу были положены сирийские и греческие рукописи. Их доставляли в Армению специальные посланцы Саака. Группа переводчиков во главе с католикосом вскоре завершила работу над Ветхим Заветом, а Месроп один перевел весь Новый Завет. Саак Партев устраивал школы, издавал на армянском языке творения отцов Церкви и других писателей. С этого времени начинается быстрый рост армянской литературы. Как сообщает биограф Месропа Корюн, из школ, основанных святыми Сааком Партевым и Месропом, вышли многие ученые и писатели. Архиепископ Филарет (Гумилевский) называет Саака Партева вторым, после Григория Великого, просветителем Армении.
- 2674 Сабит Арабское имя (ثابت) "стройный, стойкий, твердый, прочный".
- 2675 Сабух Арабское имя (صبوح) "светлый, излучающий свет- чистый".
- 2676 Сабырхан Казахское имя от Сабыр + Хан ="терпеливый хан".
- 2677 Савар Арабское имя "наездник, всадник".
- 2678 Савл Еврейское (שאול) "испрошенный у Бога", форма имени Саул.
- 2679 Савьер Староанглийское имя (Sawyer) "столяр, плотник"Сав, Савирр.
- 2680 Сагадат От персидского (سعادت) "счастье, удача, благополучие". Есть также и Сагадат (женское имя).