Популярные имена 2019 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 2721 Тамелла Форма имени Томила или имени Тамара.
- 2722 Фаиг Азербайджанская форма арабского имени Фаик "превосходный, выдающийся".
- 2723 Шеп Краткая форма имени Шеп Шепп, Шеппи.
- 2724 Элеонора Elle est en or "она из золота" или "она золотая"
- 2725 Эспет Или Аспет - древнеперсидское имя "благородный""знатный всадник""рыцарь". Аспет был церемониймейстером царского двора, определявшим, на каком бардзе должен восседать тот или иной князь и придворный. После арабского завоевания термин аспет потерял свое реальное значение.
- 2726 Авлод Таджикское, узбекское "потомок".
- 2727 Альфина 1. от названия первой буквы (α) греческое алфавита, в значении "первая". 2. тюркское "проживет тысячу лет".
- 2728 Арбель Еврейское имя "священная ночь".
- 2729 Дарвин Английское имя (Darwin) "любимейший друг", формы - Дар, Дарвин, Дарвинн, Дарвон, Дэр.
- 2730 Жансу Казахское имя Жан + Су ="душевная вода, вода души".
- 2731 Ильзара Иль + Зара "золото страны, золото народа".
- 2732 Ильхамия 1. арабское имя "вдохновение, воодушевление". 2. тюркское "находчивая".
- 2733 Итон 1. английское имя (Eton) "из города Элла". 2. форма имени Этан "крепкий, прочный".
- 2734 Руф Латинское имя (rufus) "рыжий". Именины - 17 (4) января - апостол Руф. 21 (8) апреля - апостол Руф и преподобный Руф, затворник Печерский (Рус. ). 12 мая (29 апреля) - мученик Руф Кизический. 4 июля (21 июня) и 19 (6) июли - мученик Руф. 10 сентября (28 августа) - преподобный Руф, затворник Печерский (Рус. ). 22 (9) сентября - мученик Руф. 8 октября (25 сентября) - мученик Руф Дамасский. 4 ноября (22 октября) - преподобный Руф.
- 2735 Сильвер Английское имя (Silver) "серебро, серебряный". Есть также и Сильвер (женское имя).
- 2736 Суна 1. смотри Сунна. 2. турецкое "селезень".
- 2737 Чизу Японское (智頭) "тысяча аистов- долголетие".
- 2738 Шен 1. китайское (神) "бог, дух, божество, божественный- взгляд, выражение". 2. турецкое (Şen) "веселый, радостный". 3. египетское "священный амулет".
- 2739 Эвер Английское имя (ever) "всегда". Есть также и Эвер (мужское имя).
- 2740 Эсфирь Персидское имя "звезда". Имя спасительницы еврейского народа в ПерсииЭсфирь (ивр. אסתר, Эстер) - главная героиня одноимённой книги Танаха (Ветхого Завета) и событий связанных с праздником Пурим. Одна из знаменитых библейских женщин. Эсфирь (прежде Гадасса) была родственницей и воспитанницей еврея Мардохея (Мордехая), будучи сиротой, жила в Сузах. После того как царь, разгневанный на царицу Астинь (греческое, в оригинале: Вашти), отказавшуюся явиться на званый царский пир, её устранил и приказал собрать прекрасных девиц со всего царства, его выбор пал на Эсфирь, избранную им царицей. Через неё Мардохей извещает царя о готовящемся против него заговоре и тем самым спасает ему жизнь, о чём царь приказывает записать в памятной книге. Как правоверный иудей, Мардохей отказывается кланяться царскому любимцу визирю Аману, который этим уязвлён настолько, что замышляет погубить весь иудейский народ и добивается от царя рассылки по всем подвластным областям приказа о поголовном его истреблении. Мардохей взывает о помощи к Эсфирь и та после трёхдневного поста и молитвы незванной является к царю (за что ей грозит смертная казнь). Однако царь проявляет к ней милость и обещает исполнить любое её желание, но Эсфирь ограничивается приглашением его вместе с Аманом к себе на пир. На пиру царь повторяет своё обещание, но она лишь снова зовёт их к себе назавтра. Аман, исполненный гордости, решает просить царя повесить Мардохея и готовит виселицу вышиной в пятьдесят локтей. В эту ночь царю не спится, и он приказывает читать ему памятную книгу. Прочитав о разоблачении заговора Мардохеем, царь решает почтить его и наутро приказывает Аману провести его по городу в царском облачении и верхом на царском коне. Вечером на пиру Эсфирь открывает своё желание, прося царя пощадить её вместе с её народом, и объявляет Амана своим врагом. Царь в гневе выходит в сад, а Аман припадает к ложу Эсфирь, моля её о заступничестве. Увидев это, вернувшийся царь решает, что тот насилует царицу. Амана вешают на виселице, уготованной им Мардохею, который занимает его место при дворе и рассылает по областям письма, отменяющие избиение иудеев, а дни, когда оно было назначено, объявляются праздником пурим ("днем празднества и веселья"). Приурочение изложенных событий к празднику пурим (неясного происхождения) объясняется тем, что Аман, выбирая день для истребления иудеев, бросал жребии - пурМогила Есфири и Мардохея, а также храм, посвящённый им, находится в городе Хамадан (древние Экбатаны) в современном Иране. В воспоминание об этом у иудеев был установлен особый праздник Пурим. Эта история описана в Книге Есфирь, помещенной в русской Библии между Книгами Юдифь и Иова. Она написана на иврите с включением отдельных персидских и арамейских слов. Хотя в подлинном еврейском тексте ни разу не встречается имени Бога, однако она всецело проникнута глубоким религиозным духом. Некоторые исследователи видели в книге Есфирь не действительную историю, а своего рода притчу или историческую повесть (Землер и др. ). Но это мнение опровергается целым рядом фактов. Все подробности быта и обстановки, самый характер царя, под которым, по видимому, подразумевается Ксеркс I (в греческом переводе Артаксеркс), особенности языка, масса персидских и зендских имён - всё это говорит против предположения о вымысле или аллегории. Имя Ахашверош вполне соответствует клинописному Хшайярша.