Популярные женские имена 2024 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 4141 Мохру Таджикское имя "луноликая".
- 4142 Мюда Революционное имя "международный юношеский день".
- 4143 Нодира Форма имени Надира.
- 4144 Нурсида Татарское "лучезарный свет".
- 4145 Оина Таджикская, узбекская форма имени Айна.
- 4146 Раина Форма имени Регина.
- 4147 Расиля Персидское имя "ниспосланная, представительница, представительная"женская форма имени Расил.
- 4148 Рафида Арабское имя "помощница, опора"женская форма имени Рафид.
- 4149 Садаф Арабское имя (صدف) "перламутр, жемчужная раковина".
- 4150 Селия Форма имени Кикилия.
- 4151 Сэлли Английское имя (Sally) форма имени Сара.
- 4152 Сюне Армянское имя (Սյունե) значение не известно.
- 4153 Улпан Казахское имя "первый снег" в значении "мягкая и красивая как первые снежинки".
- 4154 Ундина Unda "волна, струя"
- 4155 Фаиля Арабское имя "трудолюбивая".
- 4156 Хан Вьетнамское (hạnh) "хорошая". Есть также Хан (мужское имя).
- 4157 Херес От испанского (Jerez) "крепленное вино".
- 4158 Цилла Еврейское имя (צלה) "тень, в тени (Бога)". В Ветхом завете Цилла жена Ламеха.
- 4159 Чалис Английское (Chalice) от латинского (calix) "кубок, чаша". Формы - Кализ, Чал, Чализ.
- 4160 Шаганэ Армянское (Շագանե) от персидского "принцесса из принцесс"Сергей ЕсенинШаганэ ты моя, Шаганэ!Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ. Потому, что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому, что я с севера, что ли. Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи - Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле. Про волнистую рожь при лунеПо кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мнеПро волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ!Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне. . Шаганэ ты моя, Шаганэ. 1924 год.
