Популярные мужские имена 2015 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 181 Эркин Тюркское "свободный".
- 182 Камо 1. армянское, советское имя (Կամո) в честь революционера Симона Аршаковича Тер- Петросяна, известного под партийной кличкой Камо. 2. форма арабского имени Камал ("красивый"). 3. польское от латинского "Quo vadis"в польском переводе: [kamo gryadeshi] - исторический роман польского писателя Генрика Сенкевича. Название романа писателя взял из предания: апостол Пётр после уничтожения почти всех христиан Рима тайно покидает город, за городом он встречает Христа и спрашивает у него: "Куда идешь, Господи?". Христос отвечает: "Раз ты оставляешь народ Мой, Я иду в Рим на новое распятие". После этого Пётр вернулся в Рим и принял мученическую смерть.
- 183 Эльмар 1. форма имени Ильмар от тюркского "мужчина своей страны, вождь народа". 2. революционное "Энгельс, Ленин, Маркс". 3. немецкое имя (Elmar) форма имени Адальмар "благородный и знаменитый".
- 184 Финист Финист ясный сокол. От греческого Φοίνι&xi- "феникс"ставшего в России сначала "финисе"потом "финист".
- 185 Шерали Персидское имя комбинация Шер + Али ="возвышенный лев".
- 186 Юсуф Арабская (يوسف) форма имени Иосиф "Бог да умножит". Юсуф - пророк в исламе, сын пророка Якуба. Пророк Якуб очень любил его за добрый нрав и справедливость, так что его братья, кроме Бениамин, стали завидовать. Однажды они решили убить Юсуфа. Только один из них предложил не убивать его, а бросить в колодец. Так Аллах Всевышний сохранил Юсуфу жизнь. Мимо этого колодца проходили путешественники. Они вытащили Юсуфа и взяли с собой в Египет, где продали одному из вельмож. Жена вельможи обратила внимание на красоту и силу Юсуфа и влюбилась в него. В один из дней она надела на себя лучшие одежды, украсила себя и вышла к Юсуфу. Закрыв за собой двери, она приблизилась к нему, желая показать ему свою любовь, и сказала: - Я - твоя и принадлежу тебе. Юсуф увидел ее красоту, но вспомнил своего Владыку, который спас его из колодца. Отвернувшись, он сказал: - Я ищу прибежища у Аллаха. Твой муж - мой господин. Он уважает меня и хорошо ко мне относится. Я не хочу причинять ему зла. Я не восстану против Владыки моего, который спас меня. Юсуф пошел к двери, чтобы открыть ее и выйти. Она бросилась за ним, пытаясь удержать его. Схватив его за рубашку, она порвала её сзади. Юсуф открыл дверь и увидел перед собой вельможу. Когда жена заметила своего мужа, стоящего на пороге, она захотела обвинить Юсуфа в том, что он пытался посягнуть на нее. Она сказала мужу: - Юсуф пытался причинить зло твоей жене. Он заслуживает темницы или суровой кары. Защищая себя, Юсуф сказал: - Это она сама старалась соблазнить меня. Вельможа разгневался, но тут пришел родственник жены. Когда вельможа рассказал ему все, он сказал: - Если его рубашка порвана спереди, то она говорит правду, а если сзади, то он говорит правду, а она лжёт. Вельможа увидел, что рубашка Юсуфа разорвана сзади и, гневно глядя на жену, сказал ей: - Истинно, это твоя женская хитрость. Истинно, велика хитрость твоя. Обернувшись к Юсуфу, он сказал ему: - Никому не рассказывай того, что произошло здесь. А жене вельможа приказал просить прощения за свой грех и покаяться. Жены и дочери знатных людей собрались и, обсуждая жену вельможи, осудили ее за любовь к Юсуфу. Они сказали: - Жена Азиза предлагает себя Юсуфу. Истинно, она плохая женщина. Жена Азиза узнала об этом женском осуждении за ее любовь к юноше и разгневалась. Она решила оправдаться перед ними и пригласила их всех к себе в дом. Всех гостей она угостила яблоками и каждой подала нож. Затем она обрядила Юсуфа в лучшие одежды и приказала ему выйти к ним. Когда женщины увидели перед собой красивого юношу, они не поверили своим глазам решив, что это самый прекрасный мужчина в мире. Позабыв себя, они ошеломленно взирали на него и вместо того, чтобы очищать яблоки, порезали ножами себе руки. При этом они даже не почувствовали боли и сказали: - Да прославится Аллах! Это не человек, а преславный ангел. Жена Азиза сказала им: - Это тот, из- за которого вы меня осуждали. Я потребовала его для себя, но он воздержался. А теперь, если он не исполнит того, что я прикажу ему, то он будет брошен в темницу. Женщины спросили его: - Почему же ты не слушаешься своей госпожи? Он ответил: - О Владыка мой, предпочту я темницу тому, что они предлагают мне. Юсуф отказался повиноваться приказам своей госпожи, потому что он боялся Аллаха. Таким образом, в Египте у Пророка Юсуфа, мир Ему, проявились превосходные качества. Позднее авторитет в этом государстве возрос настолько, что Ему было поручено возглавить казначейство. Прошло много лет, и братья Юсуфа, из- за нужды, поехали в Египет. Там Юсуф узнал их, однако они не узнали своего брата. Он не мстил им за то, что братья хотели его убить, а потом бросили в колодец, вдали от родного дома. Юсуф не ответил им злом на зло, так как он был благородным. А когда братья узнали его, он обратился к ним, призвав их покаяться в совершённых грехах и впредь делать только добро. (Изложено в сокращении по книге: Истории о пророках. Книга Первая. Составитель Абдель Хамид Джуда Аль- Саххар).
- 187 Ризван Персидское имя (رضوان) "радость, веселье души- благосклонность, удовлетворение". Имя ангела, охраняющего ворота рая. В значении "рай, райский". Форма имени Ридван.
- 188 Дониёр Таджикское узбекское форма имени Даниял.
- 189 Хусан Таджикская и узбекская форма арабского имени Хусайн, "добрый, хороший"производное от Хасан.
- 190 Ямур Турецкое (yağmur) "дождь".
- 191 Кевин Английское (Kevin) от ирландского Caoimhí- n "родился красивый король". Св. Кевин родился близ Дублина, а умер 3 июня 618 г. в Глендалоу (Glendalough), в графстве Виклоу (Wicklow), в Ирландии. Праздник - 3 июня. Св. Кевин один из святых покровителей Дублина, основатель монастыря в Глендалоу. Ранние записи о его жизни (X- XI вв. ) утверждают, что Кевин принадлежал роду королей древнего ирландского королевства Лейнстер, и в юности решил стать отшельником в Глендалоу, где позднее основал монастырь, который стал, притом что Кевин был там аббатом, одним из главнейших монастырей Ирландии. Существует несколько легендарных житий Кевина, часто представляющих его как защитника животных. Чудо об овце. В детстве Кевин пас стада своего отца. Однажды мимо проходили калики перехожие, и сжалившись над ними, Кевин отдал им одну из овец. Однако когда вечером овец пересчитали, число оказалось таким же, как было утром. Чудо о корове. Святой Кевин стоял на молитве, и так ушёл в себя, что не заметил корову, принадлежащую соседскому крестьянину, а та подошла и облизала ему всю одежду. На следующий день хозяин коровы был поражён: бурёнка дала пятидесятикратную норму молока! Он предложил отшельнику перебраться жить в его дом (чай, удобней, чем в дольмене), но Кевин отказался, однако разрешил приводить к нему эту корову в целях повышения удоев. Чудо о дрозде. Как- то Великим Постом Кевин так ушёл в молитву, что был принят за дерево самочкой дрозда, и в молитвенно воздетые руки как в гнёздышко она снесла яйцо. Когда святой заметил это, он не выпускал яйцо из рук, отогревая его в ладонях, пока не вылупился птенец. Дрозд считается атрибутом святого, на многих иконах он держит дрозда в руках. Чудо о выдре. В голодное засушливое лето (уже после прекращения отшельничества и основания собственного монастыря) Кевин кормил братию лососятиной. Лососей ему приносила выдра, ловившая их в соседней речке. Однажды один из братьев поддался греху алчности и вслух заметил, что из кожи этой выдры вышли бы отличные перчатки. Выдра обиделась и больше не приходила. Чудо о гусе. У местного князя по имени О Тул за домашнего питомца жил гусь, и они состарились вместе. Князь просил Кевина, уже прославленного чудотворца, вернуть гусю молодость, и святой согласился, но и плату потребовал немалую: в собственность монастыря должна была отойти вся земля, которую помолодевший гусь смог облететь беспосадочно. Чудо о Колмановом сыне. У князя Колмана Уи'Фэйланя внезапно умерли все сыновья: в этом заподозрили козни злого духа. Последнего оставшегося в живых, грудного младенца, отослали под защиту святости глендалохийского монастыря. Загвоздка заключалась в том, что в то время в монастыре не было коровы выкармливать грудничка. По молитве Кевина из лесу вышла важенка, и подставила княжичу вымя, и кормила его вместе со своим оленёнком. Однако враг рода человеческого не дремал: однажды, когда олениха шла в монастырь кормить, её задрала волчица. Кевин обратился к хищнице с упрёком, и наложил за такой грех виру: волчица сама вместо оленихи выкармливала младенца- княжича своими сосцами. Чудо о яблоках. Некий юноша сильно страдал от падучей болезни, и ему было видение, что исцелится, съев яблоко. В округе, однако, яблонь не водилось. По молитве Кевина за малое время 20 спелых яблок прозябло на иве.
- 192 Нарек Армянское имя (Նարեկ) "из города Нарек". В честь армянского святого 10 века Нарекаци, полное имя - Григорий из Нарека (город в древней Армении).
- 193 Сархан 1. арабское (سرحان) от тюркского ser "глава" + Хан ="большой хан". 2. персидское (سرمدي) имя "вечный".
- 194 Рувим Еврейское имя (ראובן) смотрите, сын!". Форма имени Реувен.
- 195 Зейн Датская (Zane) форма имени Джон ("Бог милостив").
- 196 Рой 1. гальск. (ruadh) "рыжий, красный". 2. французское (Roy) "король". 3. английское имя "королевский". 4. еврейское имя "Бог который видит". 5. революционное имя, "Революция октябрь интернационал".
- 197 Илай 1. еврейское имя (אליי) "высочайший, преисполненный" или "мой, мне". Английская форма - Eli2. тюркское имя "рожденный в год луны (Ай) "Илай (I Пар. XI, 29) - один из главных воинов Давида. В списке II кн. Царств (ХХIII, 28) читается: Цалмон.
- 198 Кахрамон Таджикская и узбекская форма персидского имени Кахраман "герой".
- 199 Бурак Турецкое мужские имя, от арабского "аль- бурак""блистательный".
- 200 Арген 1. от латинского (argentum) "серебро, серебрянный". 2. киргизское "шарманка".