Популярные мужские имена 2020 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 2421 Гия Грузинская форма имени Георгий.
- 2422 Джим Английское имя (Jim ) от Джеймс (форма имени Иаков [Iacomus] "следующий по пятам").
- 2423 Диас (Diaz) "божественный"
- 2424 Донателло Латинское "дар"Дон, Донатело, Донни, Телло.
- 2425 Зен 1. япон. "духовный". 2. санскрит "медитация".
- 2426 Икрам "Возвеличение, восхваление - почет, уважение"
- 2427 Кантемир Русская форма имени Хантемир "железный хан".
- 2428 Кенширо Японское (ケンシロウ) "сын небес".
- 2429 Киши 1. японское имя (岸) "берег". 2. от азербайджанского (kişi) "мужчина".
- 2430 Лекандр От греческое [nikao+andros] - победоносный мужчина.
- 2431 Лесли 1. шотландское имя (Leslie) "сад падуба". 2. производное имени Александр, формы - Ли, Лезли, Лес, Лесси.
- 2432 Магзум Казахское от арабское имя "Богом хранимый".
- 2433 Малх 1. др- еврейское имя "посланник, царь". 2. чеченское "солнце". Именины - 8 апреля (26 марта) - преподобный Малх Сирийский.
- 2434 Найджел 1. английская (Nigel) форма имени Нейл. 2. образовано от латинского niger "темный, смуглый".
- 2435 Персей Персей - в греческое мифологии предок Геракла, сын Зевса и Данаи, дочери аргосского царя Акрисия. В надежде помешать исполнению пророчества о гибели Акрисия от руки внука, Данаю заточили в медный терем, но всемогущий Зевс проник туда, обернувшись золотым дождем, и зачал Персея. Устрашенный Акрисий посадил мать с ребенком в деревянный ящик и сбросил его в море. Однако Зевс помог возлюбленной и сыну благополучно добраться до острова Сериф. Возмужавший Персей был послан местным правителем Полидектом, полюбившим Данаю, на розыски горгоны Медузы, взглядом превращающей все живое в камень. К счастью для героя, Афина ненавидела Медузу и, согласно одному из мифов, из ревности наградила некогда прекрасную горгону смертоносной красотой. Афина научила Персея, как поступить. Сначала юноша, следуя советам богини, отправился к старухам- граям, у которых на троих был один глаз и один зуб. Хитростью завладев глазом и зубом, Персей вернул их граям в обмен на указание пути к нимфам, которые подарили ему шапку- невидимку, крылатые сандалии и сумку для головы Медузы. Персей прилетел на западный край света, в пещеру горгоны, и, глядя на отражение смертной Медузы в своем медном щите, отрубил ей голову. Положив ее в сумку, он умчался в шапке- невидимке, незамеченный змееволосыми сестрами чудовища. По дороге домой Персей спас от морского чудища красавицу Андромеду и женился на ней. Затем герой направился в Аргос, но Акрисий, узнав о прибытии внука, сбежал в Ларису. И все- таки он не ушел от судьбы - во время празднеств в Ларисе, участвуя в состязаниях, Персей метнул тяжелый бронзовый диск, попал в голову Акрисия и поразил его насмерть. Сраженный горем безутешный герой не пожелал править в Аргосе и перебрался в Тиринф. После смерти Персея и Андромеды богиня Афина вознесла супругов на небо, превратив их в созвездия.
- 2436 Ровшан Азербайджанская форма персидского имени Равшан.
- 2437 Родион "Родной он"
- 2438 Рубен Смотрите, сын
- 2439 Сёриша Японское (勝利者) "победитель".
- 2440 Синдбад Персидское имя (سندباد) "владыка реки Инд"Синдбад - имя легендарного моряка, попадавшего во множество фантастических приключений во время путешествий через моря к востоку от Африки и к югу от Азии. Коллекция историй его путешествий составляет "Семь путешествий Синдбада- морехода"в книге "Тысяча и одна ночь"и основана частью на реальном опыте восточных мореплавателей, частью - на античной поэзии, такой как "Одиссея"Гомера, а частью - на индийских и персидских чудесных рассказах- "мирабилиях".
