Популярные мужские имена 2014 года
Наше имя - это тот символ, который сопровождает нас всю жизнь. Неспроста люди особое значение придают выбору имени. Имя – это некий идентификатор, который выделяет нас из общей массы. И ни для кого не секрет, что существует даже понятие моды на имена, и как всякая мода, она очень капризна и переменчива. Как правило, имя бывает популярным в течение некоторого периода времени, потом уступает место другим именам. Эта периодическая смена популярных имен обусловлена главной функцией имени – быть средством различения людей. Поэтому всегда необходимо существование какого-то резерва имен, из которого черпаются более "свежие" имена. Этим резервом могут быть традиционные, малоактивные имена или именословы других народов. Чтобы немного упростить выбор имени, мы публикуем наш рейтинг популярности имен на основе статистических данных собранных на сайте.
- место/ имя
- 21681 Чапарро Испанское имя, от названия кустарника чапараль (кустарниковый дуб).
- 21682 Чапель Английское (Chapel) "из часовни".
- 21683 Чапкын Татарское "гонец, вестник, конный посыльный".
- 21684 Чаплин Французское (chapelain) "священник".
- 21685 Чапман От английского chapman "коробейник, странствующий торговец".
- 21686 Чапмэн От английского chapman "коробейник, странствующий торговец".
- 21687 Чапонос Старославянское имя "длинноносый".
- 21688 Чар Армянское имя от (Չար)[char]"непослушный, проказливый".
- 21689 Чараг Персидское имя (چراغ) "свет, светоч, фонарь".
- 21690 Чараш Туинск. "красивый".
- 21691 Чаренц Армянское от (Չար)[char]"непослушный, проказливый".
- 21692 Чарли 1. форма имени(Charlie) Чарльз "мужчина, воин- болтун". 2. американское, армейское "враг, противник". В вооруженных силах США именем Чарли принято обозначать противника. Термин пришел из Вьетнама. В английском варианте - "V. C. "(Viet Cong) является производным "ВК"( Вьетконг). В американском военном фонетическом алфавите за каждой буквой закреплено определенное слово для удобства радиопередачи, соответственно, VC выглядело как "Виктор Чарли"(Victor Charlie). В результате американские и южновьетнамские солдаты повсеместно стали называть партизан "Чарли"помимо обычных определений VC и "вьетконговцы".
- 21693 Чарлтон Английское имя (Charlton ) "из города Чарльза "Чарльз, Чарли, Чарлт.
- 21694 Чаро Смотри Чарро.
- 21695 Чарог Таджикская, узбекская форма имени Чараг.
- 21696 Чарпик Армянское "ловкий".
- 21697 Чарро Испанское (Charro) "живущий в провинции Саламанка- грубый, безвкусный, аляповатый- ловкий наездник, ковбой", формы - Чар, Чаро.
- 21698 Чарыш Татарское "четвертый ребенок в семье".
- 21699 Часлав От славянского "ожидающий славы- честь и слава".
- 21700 Чачан 1. тюркское "оратор". 2. абх. "чеченец".